errorYou must be logged in to review this story.
schedule
May 29, 2015 at 12:00 AM
Spent all night rereading your stories. I am exhausted but it was so worth it. I missed this series so much! Hope you finish the re-uploads someday.
schedule
April 22, 2015 at 12:00 AM
Hello when are you updating I've been waiting on pins and needles for an update unless you have writers block then please get rid of it lol. But pls, pls, pls update
schedule
April 4, 2015 at 12:00 AM
Not going to lie, this has to be one of the best amalgamations of different fantasy/supernatural that I have read! I'm sat an individual spoiled my reading of the complete series v.v I would love to read past chapter 23 :)
schedule
February 21, 2015 at 12:00 AM
Please keep going, I wanna know what happens!
schedule
November 19, 2014 at 12:00 AM
I tried reading this long ago, didn't like it, stopped before finishing first chapter.
then i read some of your other stuff, liked it, tried to find other stuff and came upon this again.
Tried reading again.
... you write well but this story... It just has so much to it so so fast. It is hard to keep up. Like you kinda throw your readers into this other world, don't really do much to introduce the characters, this new world, or the social dynamics. which sometimes is fine, it even works out better to let the readers learn the world for themselves through hints and experience. But... you dont really give the readers time to adjust to the setting before throwing them into this complex storyline... it is overwhelming and I feel lost like D=
I might come back and read more later, because i do know you to be a good author, but this story is taking a lot to wade through to get to. needs small doses, and time to work through...
then i read some of your other stuff, liked it, tried to find other stuff and came upon this again.
Tried reading again.
... you write well but this story... It just has so much to it so so fast. It is hard to keep up. Like you kinda throw your readers into this other world, don't really do much to introduce the characters, this new world, or the social dynamics. which sometimes is fine, it even works out better to let the readers learn the world for themselves through hints and experience. But... you dont really give the readers time to adjust to the setting before throwing them into this complex storyline... it is overwhelming and I feel lost like D=
I might come back and read more later, because i do know you to be a good author, but this story is taking a lot to wade through to get to. needs small doses, and time to work through...
schedule
November 18, 2014 at 12:00 AM
omg...Now that I'm rereading it, I realized Brody showed up so early in the series!
schedule
November 18, 2014 at 12:00 AM
Ohh! Ohh!!! Now everything makes sense! I knew bits from the other side story but now everything becomes clear! WOW!!! What a plot! I really envy your imagination! I wish I had one just like yours! ^_^
I want moreeee, pleaseeee... xoxox
I want moreeee, pleaseeee... xoxox
schedule
November 16, 2014 at 12:00 AM
Thanksss for the update! ^_^ You made my day! But oh God! another cliffie!!!! T.T What happened to my dearest Luca???
Please update soon.... Thank you :)
Please update soon.... Thank you :)
schedule
November 14, 2014 at 12:00 AM
Ok, one more review as of chapter 19... please please please upload the rest? Pretty please? I LOVE your characters. Like all of them. And the pacing. Anyway, the rest of the German was fine, just a few suggestions for chapter 7:
Der Vampir ist eignentlich nicht unser Problem. - The vampire isn’t really our problem.
Or (if you wanted it plural): Die Vampire sind eigentlich nicht unser Problem. - The vampires aren’t really our problem.
Wir hätten zu Hause bleiben können. - We could have stayed home.
Sei nicht ein Idiot. - Don’t be an idiot.
Thanks for reuploading for those of us who didn't catch it the first time around!
Der Vampir ist eignentlich nicht unser Problem. - The vampire isn’t really our problem.
Or (if you wanted it plural): Die Vampire sind eigentlich nicht unser Problem. - The vampires aren’t really our problem.
Wir hätten zu Hause bleiben können. - We could have stayed home.
Sei nicht ein Idiot. - Don’t be an idiot.
Thanks for reuploading for those of us who didn't catch it the first time around!
schedule
November 13, 2014 at 12:00 AM
I read the story preceding this one and then started on this one and both are fantastic, thank you. I've never reviewed here before so I'm not sure if this is proper protocol, but I see you've added some German in chapter 6! I'm not a fluent German speaker myself, so I may be totally or partially off, but I wonder if you would consider the following improvements regarding the German dialog:
Warum müssen wir die Blutsaugern herumfahren? - Why do we have to drive…
Um Gottes willen Bianke! Wir haben doch einen Job zu erledigen und wir werden es tun, auch wenn es für den Untoten Schwein ist. - For God's sake Bianca! We have a job… (I could not figure out a translation for the curse you originally used, but maybe this would work as well (and sound better)?)
Ich kann Sie verstehen, und schätze es nicht, daß Ihr mich ein Schwein gennant haben. - I can understand you…
Also, perhaps it should be: “Yes, Die Wolf Den as it’s called.” (Because having two “the”s next to each other, even in different languages, is super awkward.)
Warum müssen wir die Blutsaugern herumfahren? - Why do we have to drive…
Um Gottes willen Bianke! Wir haben doch einen Job zu erledigen und wir werden es tun, auch wenn es für den Untoten Schwein ist. - For God's sake Bianca! We have a job… (I could not figure out a translation for the curse you originally used, but maybe this would work as well (and sound better)?)
Ich kann Sie verstehen, und schätze es nicht, daß Ihr mich ein Schwein gennant haben. - I can understand you…
Also, perhaps it should be: “Yes, Die Wolf Den as it’s called.” (Because having two “the”s next to each other, even in different languages, is super awkward.)